杭州文保导览

西湖十景-苏堤春晓

第七批全国重点文物保护单位

苏堤春晓,西湖十景之一。南宋时,苏堤春晓被列为西湖十景之首,元代又称之为“六桥烟柳”而列入钱塘十景。“苏堤春晓”景观是指寒冬过后,苏堤报春的美妙景色。

 

苏堤南起南屏山麓,北到栖霞岭下,全长近三公里,是北宋大诗人苏东坡任杭州知州时,疏浚西湖,利用挖出的葑泥构筑而成。后人为了纪念苏东坡治理西湖的功绩将它命名为苏堤。长堤卧波,连接了南山北山,给西湖增添了一道妩媚的风景线。

Ten scenes of West Lake ----Su di Spring Dawn

The seventh batch of national key cultural relics protection units

Su di Spring Dawn, one of the ten scenic spots in West Lake. In the Southern Song Dynasty, Su di Spring Dawn was listed as the top ten scenic spots of the West Lake, Yuan Dynasty forks. It is called "Liuqiao Yanliu" and included in the Ten Scenic Views of Qiantang. "Sudi Spring Dawn" Scenery refers to the newspaper after the cold winter the beauty of spring.

Su Di south from the foot of Nanping Mountain, north to Qixia Ling, nearly three kilometers long, is the Northern Song Dynasty poet Su Dongpo Ren Hangzhou Zhizhou, dredging West Lake, using excavated turnip mud construction. In memory of Su Tungpo's reign in the West. The lake's exploits named it Su di. Long dike wave, connecting the north and south mountains, added a charm to the West Lake the landscape of Hong Kong.

延伸阅读: