杭州文保导览

西湖十景-双峰插云

第七批全国重点文物保护单位

“双峰插云”题名景观由西湖西部群山中的南高峰、北高峰,以及洪春桥畔的御碑和御碑亭构成,以观赏云雾缭绕中的西湖群山为观赏特点。

 

“双峰插云”御碑:康熙三十八年(1699年)始立,1980年摹刻重立。碑通高2.83米,碑身高1.95米,宽0.90米,厚0.22米。

 

“双峰插云”御碑亭:康熙三十八年(1699年)始建,1982年重建。仿清代风格六角攒尖顶钢筋混凝土亭,亭边长1.86米,台基面积25.28平方米,通高4.2米。

Ten scenes of West Lake ---- Double Peak Cloud Interlacing

The seventh batch of national key cultural relics protection units

"Double Peak Cloud Interlacing" named landscape from the mountains in the west of the West Lake, the south peak, the north peak, and the Hongchun Bridge Royal Palace. The monument and the royal monument pavilion are composed of the West Lake mountains in the view of clouds and fog.

"Double Peak Cloud Insertion" Royal Monument: Kangxi 38 years "1699, the beginning, 1980 copied re-establishment.The monument is high 2.83 meters, 195 meters tall, 0.90 meters wide and 0.22 meters thick.

"Double Peak Cloud Insertion" Royal Monument Pavilion: Kangxi thirty-eight years (1699), Reconstruction in 1982. To imitate the customs of the Qing Dynasty reinforced concrete pavilion with hexagonal accumulated spire, 1.86m long, 25.28m2 base area, 4.2 height rice.

延伸阅读: