杭州文保导览

六和塔

第一批全国重点文物保护单位

六和塔位于中国浙江杭州钱塘江畔月轮山上,始建于北宋开宝三年(970年),系吴越王钱泓俶为镇江潮而建,取佛教“六和敬”之义,得名六和塔。它是西湖三十景之一,是观赏钱江秋潮的最佳地点之一。 六和塔外看13层,塔内只有7层,属楼阁式塔。塔中的须弥座上有二百多处砖雕,砖雕的题材丰富,造型生动,是中国古建筑史上珍贵的实物资料。 1961年3月4日,国务院公布六和塔为第一批全国重点文物保护单位。

 

在此前后,六和塔又经过多次维修。如今的塔为砖木混和结构,占地面积867平方米,平面呈八角形,高59.89米,塔身为砖砌,外檐为木构。内有六层封闭,七层与塔身内部相通,塔身内有穿壁螺旋式阶梯,盘旋而上,直到顶层。塔身的总体结构,自外及里,可分为外廊、回廊和中心小室四个部分,形成内外两环的双筒体结构。

The Six Harmonies Pagoda

The first batch of national key cultural relics protection units

The Six Harmonies Pagoda located on Yue Lun mountain on the Qiantang River in Hangzhou Zhejiang. It was built in 970 by Qian Hongchu, king of Wuyue, for control the tide of Qiantang River. It was named the Six Harmonies  Pagoda after Buddhism.It is one of the thirty sights of West Lake and one of the best places to watch Qianjiang autumn tide.The Six Harmonies Pagoda look like it has 13 stories, but only 7 stories inside the tower, is a pavilion tower.There are more than 200 brick carvings on the Xumi Block in the tower. The brick carvings are rich in subject matter and vivid in shape. They are valuable materials in the history of ancient Chinese architecture. On March 4, 1961, the State Council announced the Six Harmonies Pagoda as the first batch of key national cultural relics protection units. Before and after this, the Six Harmonies Tower underwent several repairs.Today's tower for the brick-wood mix structure, covering an area of 867 square meters, the plane is octagonal, 59.89 meters high, the tower is brick, the eaves are wood.There are six enclosed floors, seven connected to the inside of the tower, which has a spiral staircase through the wall, circling up to the top floor.The overall structure of the tower, from the outside to the inside, can be divided into four parts: the outer porch, the cloister and the central chamber, forming a double-cylindrical structure with two rings inside and outside.

延伸阅读: