杭州文保导览

笕桥中央航校旧址

第六批全国重点文物保护单位

笕桥中央航校旧址东接笕桥机场,西邻机场路,南近笕桥路,北靠笕丁路。1930年,蒋介石决定在原中央军校航空班的基础上,择址杭州笕桥,扩建为中央航空学校。目前还保留9幢独立式小别墅,沿东北—西南方向分布。别墅均高2层,砖木结构,台基作有防潮孔,屋顶采用木屋架,1—6幢别墅顶上开方形或弧形老虎窗。其中的36号楼又叫美龄楼,为宋美龄在航校的旧居。办公楼主体建筑部分为四层砖混框架结构,平面似“卫”字的上半部分,建筑体量较大,平屋顶。主体建筑轮廓呈中间高,两边逐渐下降的“双向二级阶梯形”,使正立面成“土”字形布置,整个建筑的平面布局、立面构图表达了“保卫国土,八方平安”的象征意义,也体现了航校的建校宗旨。

 

笕桥中央航校是当时规模最大的空军培训基地,培养出了大批优秀的空军人才,被誉为“中国空军的摇篮”。2006年被列入第六批全国重点文物保护单位。

Former site of Jianqiao Central Navigation School

The sixth batch of national key cultural relics protection units

Jianqiao Central Aviation School site east of Jianqiao Airport, west of Airport Road, south near Jianqiao Road, north of Jianding Road. In 1930, Jiangjieshi decided to expand the Central Aviation School to Jianqiao, Hangzhou, on the basis of the former Central Military Academy's aviation class.

At present, 9 independent villas are still maintained, distributed along the northeast-southwest direction. Villas are 2 stories high, brick and wood structure, platform foundation has moisture-proof holes, roof with wooden roof frame, 1-6 villas on top of square or arc tiger windows.Building 36, also known as Meiling Building, is the former residence of Song house Meiling in the aviation school. The main building part of the office building is a four-story brick-and-mixed frame structure with a flat roof and a large volume. The main building has a two-way two-step shape, which gradually descends on both sides, which makes the facade a "wei" shape which is a Chinese Word.

Jianqiao Central Aviation School was the largest air force training base at that time. It produced a large number of outstanding air force personnel and was praised as the cradle of the Chinese Air Force. In 2006, it was included in the sixth batch of key national cultural relics protection units.

延伸阅读: