杭州文保导览

灵隐寺石塔和经幢

第七批全国重点文物保护单位

灵隐寺两石塔位于大雄宝殿前东、西两侧,相距42米,始建于北宋建隆元年(公元960年)或稍后数年间,双塔结构相同,皆用白石精工雕砌而成,八面九层,仿木构楼阁式。塔高约11余米,塔刹已毁,第三层有一方小石匾额,上书“吴兴广济普恩真身宝塔”。

 

灵隐寺两经幢位于天王殿前东、西两侧,建造于北宋开宝二年(公元969年),原在奉先寺,为钱氏家庙,北宋景佑二年(公元1035年)灵隐寺住持延珊迁建于今址。两经幢结构基本相同,皆由湖石雕凿,逐级叠砌而为多层八面型石幢。经幢下部采用三层须弥基座,束腰部分雕有佛像,幢身上刻“大佛顶陀罗尼”和“随求即得大自在陀罗尼”经文,西经幢经文后刻有建幢记,文末署:“天下大元帅吴越国王建,时大宋开宝二年己己岁闰五月日。”2013年被列入第七批全国重点文物保护单位。

Stone Pagoda and Sutra of Lingyin Temple

The seventh batch of national key cultural relics protection units

Lingyin Temple is located in front of the east and west sides of Daxiong Bao Hall, 42 meters apart, was built in 960 North Song Jianlong Yuan Dynasty or later years, the structure of the twin towers are the same, white stone work carved, eight sides, nine stories, imitation wooden pavilion.Tower height of about 11 meters, the pagoda has been destroyed, the third floor has a small stone plaque, written on the "Wuxing Guangji Pu En true pagoda."

Lingyin Temple, located in the east and west sides of the front of the Temple, was built in the second year of Kaibao in the Northern Song Dynasty (AD 969), originally in Fengxian Temple, for the Qian family temple, the Northern Song Dynasty Jingyou 2 years (AD 1035) Lingyin Temple Abbot Yan Shan moved to the current site.

The structure of the two blocks is basically the same, are carved from lake stone, stacked step by step for multi-storey octahedral stone blocks.The lower part of the building has a three-story Xumi pedestal, with Buddha statues carved on its waist, The building is inscribed with the scriptures of "Dharani on top of the Great Buddha" and "Dharani on request". The building is inscribed after the scriptures of the Western Sutra. In 2013, it was included in the seventh batch of key national cultural relics protection units.

 

延伸阅读: