杭州文保导览

西湖南山造像—天龙寺造像

第六批全国重点文物保护单位

天龙寺造像位于慈云岭西南侧天龙寺后的山岩上,雕凿于北宋乾德三年(965),为五代吴越国王钱弘俶建天龙寺时雕凿。共有龛窟3个,摩崖造像11尊,题材为弥勒佛、无量佛、水月观音、法华林菩萨、大妙相菩萨、力士、飞天等。主龛一铺七尊,中为弥勒佛,背后有火焰纹头光和身光。两侧有无著和世亲,再两侧是法花林菩萨和大妙相菩萨,又再两侧是力士像。龛楣上浮雕二尊飞天。西龛为无量佛(即阿弥陀佛),作全跏趺坐式,闭目禅定,背后亦有火焰纹头光和身光。东龛为水月观音(观自在菩萨),脸形丰润,文静多姿。天龙寺造像造型生动、雕刻精美,为吴越造像艺术的代表之一。2006年被列入第六批全国重点文物保护单位。

Statue of West Lake South Mountain- Statues of Tianlong Temple

The sixth batch of national key cultural relics protection units

The statue of Tian long Temple is located on the rock behind Tianlong Temple, southwest of Ciyun Ridge. It carved in 965 in the third year of the Northern Song Dynasty. It was carved when Qian Hongchu, the king of Wuyue, built the temple. Altogether, there are 3 niches, 11 cliff statues, subject matter for Maitreya Buddha, Infinite Buddha, Shuiyueyue Guanyin, Dharma Wallin Bodhisattva, Daimiao Xiang Bodhisattva, sumo wrestlers, flying sky and so on. The main niche is a bed of seven,  Maitreya Buddha in the middle, behind which there is flame tattooed head light and body light. On both sides are the Bodhisattva of Dharma Flower Forest and the Bodhisattva of Great Miaoxiang, and on both sides are the statues of sumo wrestlers. Embossed on the lintel of niches two flying heaven. The west niche is the Buddha of the Infinite (or Amitabha Buddha), which is seated with a cross-legged posture, closed eyes and meditation, and behind it there are flame-patterned heads and body lights. The eastern niche is the Water Moon Goddess of Mercy (Visitual Bodhisattva), with a plump, quiet face. Tian long Temple statue is one of the representatives of Wuyue statue art, with vivid shape and exquisite carving. In 2006, it was included in the sixth batch of key national cultural relics protection units.

延伸阅读: