杭州文保导览

胡雪岩旧居

第六批全国重点文物保护单位

胡雪岩旧居位于元宝街18号,属于紫阳街道袁井巷社区。旧居始建于清同治十一年(1872),占地面积10.8亩,建筑面积5815平方米。1999年下半年杭州市人民政府开始对胡雪岩旧居内的居民进行拆迁,并开始修复工程,工程至2000年底竣工。2001年初,旧居向公众开放。

 

胡雪岩旧居分三个区域:中轴线上由轿厅、照厅、百狮楼及以东、西四面厅构成的后花园组成。胡府全部选用紫檀、酸枝、楠木、银杏、南洋杉、中国榉、花梨木等高档木材营造住宅,加之精美的砖雕、木雕、石雕、堆塑、彩绘工艺,使胡雪岩旧居不但是一处优秀的晚清建筑,而且也堪称“清末中国巨商第一豪宅”。2006年被列为第六批全国重点文物保护单位。

Hu Xueyan's Former Residence

The sixth batch of national key cultural relics protection units

Hu Xueyan's Former Residence is located at 18 Yuanbao Street, belonging to Yuanjing Lane community on Ziyang Street. The old house was built in 1872, covering an area of 10.8 mu and a construction area of 5815 square meters. In the second half of 1999, the people's government of Hangzhou began to demolish Hu Xueyan's Former Residence, and began restoration work, completed by the end of 2000. At the beginning of 2001, the old house was open to the public.

Hu Xueyan's former residence is divided into three areas: the central axis by sedan chair hall, photo hall, hundred dollar lion floor and east, west four halls of the composition of the back garden. Hu's residence is made of high-grade wood such as rosewood, acidwood, nanmu, ginkgo, southern fir, Chinese beech, and pear wood, in addition to the exquisite brick, wood, stone, sculpture, painting techniques, The Hu mansion is not only an excellent building in late Qing Dynasty, but also the first mansion of a great merchant in China in the late Qing Dynasty. In 2006, it was listed as the sixth batch of key national cultural relics protection units.

 

延伸阅读: